This is the Debian Linux prepackaged version of a German dictionary.
This package was put together by Michael Meskes <meskes@debian.org> from
sources obtained from

ftp://ftp.informatik.uni-kiel.de/pub/kiel/dicts/hk2-deutsch.tar.gz

This version of the package also incorporates several changes
Christoph Berg <myon@debian.org> added to the former package
aspell-de, which is based on files downloaded from
ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/de/.


The affix file carries the following copyright:

# Copyright 1988, 1989, 1992, 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
# All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions
# are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
#    documentation and/or other materials provided with the distribution.
# 3. All modifications to the source code must be clearly marked as
#    such.  Binary redistributions based on modified source code
#    must be clearly marked as modified versions in the documentation
#    and/or other materials provided with the distribution.
# 4. All advertising materials mentioning features or use of this software
#    must display the following acknowledgment:
#      This product includes software developed by Geoff Kuenning and
#      other unpaid contributors.
# 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
#    products derived from this software without specific prior
#    written permission.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
# ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
# SUCH DAMAGE.
#
#	Affix table for German
#

In http://bugs.debian.org/131124 the author of this dictionary cleared the
copyright.

From: Heinz Knutzen <heinz.knutzen@web.de>
Date: Fri, 1 Feb 2002 18:20:23 +0100

"Hereby I put the h2-deutsch wordlists under the GNU Public License"

On Debian GNU/Linux systems the complete text of the GPL can be found
in /usr/share/common-licenses/GPL-2.


The de-alt_phonet.dat file has the following copyright:

#   German phonetic transformation rules for use with Aspell
#   Copyright (C) 2000 Björn Jacke
#
#   This library is free software; you can redistribute it and/or
#   modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#   License version 2.1 as published by the Free Software Foundation;
#
#   This library is distributed in the hope that it will be useful,
#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#   Lesser General Public License for more details.
#
#   You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#   License along with this library; if not, write to the Free
#   Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
#   02110-1301, USA.
#
#   Björn Jacke may be reached by email at bjoern.jacke@gmx.de
